Deutsche Lokalisierung: Unterschiede bei Distributionen?

  • [font=verdana, arial, helvetica]Ich werde demnaechst einen Batzen Leute (Desktop-User, die ihren Rechner ein mal von mir eingerichtet bekommen, und selbst nie an der Konfiguration rumschrauben werden) aus meiner Umgebung mit Komplettsystemen mit GNU/Linux als Betriebssystem ausstaffieren. Allerdings haben die meisten nur rudimenatere Englischkenntnisse, und sind daher auf eine so gut wie nur irgend moeglich eingedeutschte Benutzeroberflaeche angewiesen. Ich selbst verwende seit jeher nur englische UI und OS, und kann deshalb nicht wirklich beurteilen, wie es mit der geleisteten Uebersetzungsarbeit was Free Software betrifft, steht.

    Gibt es gravierende Unterschiede zwischen verschiedenen GNU/Linux-Distributionen? Wenn ja, welche ist besonders fuer Nutzer mit deutscher Muttersprache geeignet (SuSe koennte ich mir vorstellen, wuerde ich persoenlich aber lieber meiden... ein Debian-Flavour waere mir persoenlich am liebsten)?

    Fuer Vorschlaege, Anregungen und Tipps im Voraus herzlich dankend:
    - colo :*[/font]

  • hi,

    soweit ich weiss werden von den benutzeroberflaechen language packs zur verfuegung gestellt, die nicht distri abhaengig sind. moeglicherweise veraendern manche distis das ein oder andere am menue oder erweitern dieses. fuer einzelne programme musst du schaun ob sie auf deutsch verfuegbar sind.

    ich hab da einen netten link fuer dich, wo du alle moeglichen deutschen einstellungen fuer gentoo hast; angefangen von zeitzone ueber kde/gnome language packs bis hin zur euro zeichen erkennung. vielleicht ist das ein kleiner anreiz fuer dich genoo zu installieren?!

    sg

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!