2 fragen zu final fantasy x

  • hi!
    weiss jemand ob eine import version von final fantasy uneingeschränkt spielbar ist. wenn ja, hat jemand ne ahnung wo ich hier in wien die importversion herbekomme? :D
    tia
    rene

    Ein Schwert ist die Verlängerung der rechten Hand eines Mannes ... und der Endpunkt seines Herzens.

  • Also es gibt in irgendeiner Seitengasse von der Mariahilfer Straße (kA wie die heißt ;)) ein Gschäft, wo ein Freund von mir immer Importgames kauft hat, wenn ich mich recht erinner...

    yast, SuSEconfig, apt-get and rpm - the 4 horsemen of the apocalypse

    Platform of insanity :: http://www.dose-xp.org

  • Zitat

    Original geschrieben von Troy
    was meinst du mit importversion???
    meinst originalversion? i versteh des net so ganz ...

    Ich denk er meint die US Version.
    Originale sind meistens Japanisch, oder kann er diese Sprache?

    Religion ist ein Glaube,
    Wissenschaft als Teilgebiet ist ein Glaube,
    die Wahrheit liegt in der Gegenwart des Menschen.

  • also ich hab die japanische International edition (in der kann man alles auf englisch umstellen) direkt bei lik-sang.com(hongkong) bestellt. kann lik-sang generell empfehlen für solche dinge, die sind zuverlässig und deichseln es meistens auch so dass man keinen zoll zahlen muss.
    jo das problem ist wohl eher, dass du für dieses unterfangen eine umgebaute PS2 benötigst... also mit chip versehen, der dich import games booten lässt..
    keine ahnung wie das momentan aussieht am markt, ich hab mir vor einem halben jahr einen origa einpflanzen lassen und mit dem geht das ganz gut.
    alles in allem ist es wohl geschickter, wenn du dir doch die europäische version zulegst, trotz PAL-balken und grottenschlechter konvertierung :D

    p.s.: der kleine laden neben der mariahilferstrasse ist powerplay, in der stumpergasse. würd ich aber nicht hingehen, für import spiele verlangen die glatt das doppelte und man muss 1-2 wochen warten bis sie es bestellt haben. einmal und nie wieder ;)

  • Sie hätten doch wenigstens die englischen Untertitel drin lassen können. versteht doch kein Schwein, wenn er auf Deutsch lesen und auf Englisch (meistens mit anderer Formulierung bzw Bedeutung) hören muss.
    Hab deshalb die Untertitel ganz abgeschaltet, auch wenn ich nicht alles versteh.

    Sonst isses aber absulut genial. *süchtel*

    "Egbert B. Gebstadter is the Egbert B. Gebstadter of indirect self-reference." - Egbert B. Gebstadter

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!